Nuove pagine
Da Rumagna Wiki.
Vai alla navigazioneVai alla ricerca
6 apr 2026
- 09:5709:57, 6 apr 2026 Pataca (cron | modifica) [320 byte] Fabio (discussione | contributi) (Creata pagina con "s.m., pl. ''patàca''; f. ''patàca'', pl. ''patàchi'' '''1''' Qualcuno che fa il fenomeno ma senza cattiveria o arroganza. ''T'ci un patàca'', "Sei uno sciocco" '''ATTENZIONE''': Non confondersi con ''burdel'' che significa ''ragazzo''. ''sin.'' ''sburòn'' === Pronuncia === Si legge ''patàca'' con la a aperta.") Etichetta: Modifica visuale: commutato
5 apr 2026
- 18:1318:13, 5 apr 2026 Fiol (cron | modifica) [447 byte] Fabio (discussione | contributi) (Creata pagina con "s.m., pl. ''fiul''; f. ''fiola'', pl. ''fiole'' '''1''' Figlio: ''Ma té ad chi sît è fiol?'' (nota espressione del mitico cantante [https://it.wikipedia.org/wiki/Mirko_Casadei Mirko Casadei]), "Ma te di chi sei il figlio?" '''ATTENZIONE''': In alcune espressioni il termine ''fiola'' può assumere un significato dispregiativo. Per esempio nella frase ''Brotta fiola!'' === Pronuncia === Si pronuncia ''fiol''. In alcune zone anche ''fiul''") Etichetta: Modifica visuale: commutato
- 17:3517:35, 5 apr 2026 Pida (cron | modifica) [1 748 byte] Andrew (discussione | contributi) (Creata pagina con "s.f.; ''pìda'', ''piéda'', ''piadèna'', ''piê'' '''1''' piadina romagnola, piada. La forma ''piê'' è utilizzata nella zona del forlivese; da questa prende il nome "La Piê", storica rivista d'illustrazione romagnola fondata dal poeta [http://it.wikipedia.org/wiki/Aldo_Spallicci Aldo Spallicci] nel 1920. === La Piadina Romagnola === La piadina romagnola è un prodotto alimentare tipico della Romagna, composto da una sottile focaccia di farina di g...")
- 17:1917:19, 5 apr 2026 Curtloza (cron | modifica) [329 byte] Fabio (discussione | contributi) (Creata pagina con "s.f., pl. ''curtlòzi'' '''1''' Coltello da tavolo: ''Ciapa la curtlòza'', "Prendi il coltello". '''ATTENZIONE''': Non esiste il maschile di ''curtlòza'', se proprio volete si può dire ''curtèl''. === Pronuncia === Se si vuole sembrare romagnoli DOC bisogna pronunciare la o aperta e la z dolce quasi come una s di rosa.") Etichetta: Modifica visuale: commutato
- 13:1413:14, 5 apr 2026 Babin (cron | modifica) [374 byte] Fabio (discussione | contributi) (Creata pagina con "s.m., pl. ''babìn''; f. ''babìna'', pl. ''babìni'' '''1''' Un modo affettuoso per indicare un bambino piccolo: ''T'ci un babìn sciuoac'', "Sei un bambino sciocco". '''ATTENZIONE''': Non confondersi con ''burdel'' che significa ''ragazzo''. ''sin.'' ''ninìn'', ''fiulèin''. === Pronuncia === Si legge ''babìn'' ma, a seconda della zona, può diventare ''babéin''.")
- 10:4010:40, 5 apr 2026 Urineri (cron | modifica) [1 031 byte] Andrew (discussione | contributi) (Creata pagina con " == Urineri == s.m., ''urinèri''; pron. <code>[u.ri'nɛːri]</code>, <code>[u.ri'neːri]</code> '''1''' vaso da notte, orinale, pitale. '''2''' per antonomasia, cosa poco piacevole, poco gradevole, non gradita. ''sposta cl’urineri'', "Sposta quella cosa che mi dà fastidio"; ''t'ci propi un urineri'', espressione che si dice quando si vuole offendere qualcuno. ''sin.'' buchèn === Pronuncia === Come per molte parole romagnole, a seconda delle località...")
- 08:4608:46, 5 apr 2026 Zengan (cron | modifica) [451 byte] Andrew (discussione | contributi) (Creata pagina con "== Zengan == s.m., pl. ''zéngan''; f. ''zeng-na'', pl. ''zeng-ni'' '''1''' Zingaro. '''2''' In senso metaforico, persona trascurata, nell'aspetto o nei modi: ''T'ci propi un zéngan'', "sei proprio come uno zingaro". ''sin.'' ''luzous'', ''sgumbì'', ''saluv'', ''zonz''. === Pronuncia === Va pronunciata con z ''sorda'' (nei limiti del tanto caricaturato accento romagnolo), come in ''pizza'' e non come il cognome del noto portiere di calcio.")
- 08:2108:21, 5 apr 2026 Svegna (cron | modifica) [1 731 byte] Ben (discussione | contributi) (Creata pagina con "== Svegna == (''svegna'') Intraducibile con una sola parola, più un frase intera, in base al contesto cambia anche valenza. <b>Diffusione</b>: Ravenna ed il suo hinterland, comprensibile in tutta la alta Romagna. <b>Definizione</b>: questa parola può venire utilizzata come congiunzione, ma è più frequente l'utilizzo a sé stante per indicare un concetto che indicherebbe un'intera frase. Il più comune dei suoi significati è: "Forza, ti incito a continuare", oppu...")
- 07:0707:07, 5 apr 2026 Svegna in tla muraia (cron | modifica) [4 590 byte] Ben (discussione | contributi) (Creata pagina con "== Svegna in tla muraia, Svegna in tla muraia 2 (rif.)== (cfr. Svegna) Fa riferimento ad una ben nota zona della città di Ravenna. Nei pressi del porto di Ravenna c'era una zona della città particolarmente insidiosa, con una curva a 90° tra edifici in mattoni, molto ben conosciuta e temuta a causa dei frequenti incidenti.<br> La zona è temuta e rispettata da tutti Ravennati ('''TUTTI''' sanno che cosa è), in quanto a causa di asfalto particolarmente scivoloso...") Etichetta: Modifica visuale: commutato