Capela

Da Rumagna.com Wikipedia.

"Capèla" = sbaglio, errore, cazzata.

Rafforzativo: "Capèeelaaaaaaaa" o "Fata capèeelaaaaaa"

Tipica esclamazione romagnola normalmente associata a "fata" per enfatizzarne il valore esclamativo. Es: "fata capèla c'ho fat!!" traduzione: "quale enorme sbaglio ho commesso!!"

Aneddoto: Un giorno durante una manifestazione di paese, con tanto di sponsor (una nota marca di caffe'... credo Mokadiscio) il presentatore nel ringraziare il sostenitore economico della serata pronuncio' erroneamente il nome di un'altra nota marca di caffe' (.. Moka rica), al che' il suo vicino penso' bene di suggerirgli, a suo avviso con voce soffusa.. "Mokadiscio, Mokadiscio.." ma probabilmente la voce non era tanto soffusa, al punto che in fondo alla sala nel restante silenzio piu' assoluto, un "giovinotto" esclamo' (con voce non tanto soffusa!) la tipica espressione: "Capèelaaaaa!!" generando non poche risate.

Da quel momento il termine e' ritornato degnamente al top della classifica delle parole piu' usate della lingua romagnola.

Espressione molto diffusa anche nel campo musicale ... "fata capèla cla' fat!!" traduzione: "Cribbio che stonatura!" o "Che brutta stecca!"

Strumenti personali