Baghen
Da Rumagna.com Wikipedia.
(M) "Eau de baghèn", espressione usata quando una persona puzza di sudore o si mette un profumo che all’altra non piace. Vedi anche "Eau de scurèz", "Eau de CES", "Eau de fogn", "Eau d'Ascel", "EAU de CAGAREL". "T' ci mes cme e baghèn" ("Sei messo come il baghino"), nel senso di essere disgraziato o "sfigato", nel vestirsi, nel modo di fare.
(M) Termine che indica una persona grossa che mangia molto. Vedi VITELLOZZO, BOTTE, BOTOLO, PORCO, OVINO, troia, BORELLA, BALENA. Tipica espressione dialettale: "T’ magn cmé ‘na troja", oppure "Mi sono mangiato l’ombra di un bosco". "Aeh! Mele ai baghini!", espressione usata quando un giocatore di calcio, tirando il pallone, non inquadra assolutamente lo specchio della porta.
